Previous Page  16 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 16 / 52 Next Page
Page Background

16

Lift

journal 4/2017

Produkte und fachberichte /

Products and technical reports

Meiller Aufzugtüren GmbH

bietet seit vielen Jahren schon

Modernisierungslösungen für

alte, verbrauchte Fahrkorbab-

schlusstüren an.

Über die Hälfte der in Deutsch-

land installierten Aufzüge ist

über 25 Jahre alt. Dabei ist die

Kabinenabschlusstüre die am

meisten beanspruchte Türe,

weil sie jeden Tür-Zyklus mit

macht. Die elektrischen Kom-

ponenten an der Fahrkorbtüre

verbrauchen meist erheblich

mehr Energie als moderne Sys-

teme. Ebenso sind die mecha-

nischen Komponenten einem

hohen Verschleiß ausgesetzt.

Die seinerzeit üblichen großen

Motoren und die Koppelge-

triebe mit starken Massen

sind längst technisch über-

holt. Oftmals wird dann nur

in kleinen Schritten repariert,

mal die Führungen, mal die

Laufrollen, mal ein Türsteuer-

gerät. Das Gesamtsystem aber

bleibt dabei das Alte. Fahr-

komfort, Design und auch die

Störungsfreiheit bleiben dabei

auf der Strecke. Oftmals wird

nur der Antrieb erneuert oder

es werden Lösungen verbaut,

bei denen der Antrieb und

das Mitnehmersystem ersetzt

Nur der vollständige Austausch hilft wirklich

Only complete replacement really helps

werden. Es bleiben die beschä-

digten oder unansehnlichen

Türblätter, die ausgeschlagene

und verschlissene Teleskop-

mechanik und die Schwelle

bestehen.

Trotz erheblichem Monta-

geaufwand mit viel Bastelei

kommen diese Lösungen nur

Meiller Aufzugstüren GmbH

has for many years been pro-

viding modernisation solu-

tions for old, worn-out car

separation doors.

Over half the lifts installed in Ger-

many is over 25 years old. The

car separation doors are those

exposed to most use, since they

are involved in every cycle. The

electrical components in these car

doors usually consume far more

energy than modern systems.

The mechanical components are

also exposed to a high degree

of wear. The motors and coupler

mechanisms with heavy masses

customary at the time they were

installed are long since technically

out of date. Repairs are often car-

ried out only in small increments,

sometimes the guide rails, then the

rollers, occasionally a door control-

ler. But the overall systemalways re-

mains unchanged. Travel comfort,

design and trouble-free operation

fall by the wayside. Often only the

drive is renewed or solutions are

installed in which the drive and

catch system are replaced.

The damaged or unattractive door

leaves, battered and worn-out tel-

escope mechanism and threshold

remain.

Meiller Aufzugtüren (2)

selten an die frühere Perfor-

mance der ursprünglichen

Kabinentür heran. Der Mix aus

alt und neu macht das System

nicht wirklich zukunftssicher,

da die Verfügbarkeit von Er-

satzteilen für die verbleiben-

den Komponenten kostspielig

und evtl. auch ungeklärt ist.

Werden dann noch nach kurzer

Zeit auch die Schachttüren an-

fällig und müssen gewechselt

werden, muss dem Bauherrn

mitgeteilt werden, dass man

nun auch wieder eine neue,

gerade erst teilmodernisierte,

Kabinentür benötigt, da diese

mit neuen Schachttüren natür-

lich nicht kompatibel ist.

Anders agiert da das Meiller

Konzept: Es sieht den voll-

ständigen Ersatz der Kabi-

nentür vor, der Mitnehmer ist

auf die Hakenriegel der alten

Schachttüren zugeschnitten.

AlleVerschleiß- und Ersatzteile

sind ersetzt und die neue Tür