Table of Contents Table of Contents
Previous Page  38 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 38 / 52 Next Page
Page Background

VDMA:

Apart from that, there must have been

technical highlights too. What were they?

Schiffner:

1994 and the years following it were

an especially interesting, eventful time for stan-

dardisation work. The first Lift Directive 95/16/

EC was on the brink of completion and standar-

disation experts were eager to see the technical

content, which had to be implemented at short

notice into the current EN 81-1 and EN 81-2. Two

examples of the supplements then added to the

standards were the overload installation and

the overspeed governor to prevent ascending lift

cars from moving too fast. The overload installa-

tion was included in Annex 1 of the Lift Directive

among the essential health and safety requi-

rements because a Commission representative,

who had worked on the draft of the Lift Directive,

travelled in a lift in his administrative building

with such a device and thought it played a vital

role in guaranteeing lift safety.

VDMA:

In other words, without this Commission

representative, the overload installation wouldn't

even have been included in the Lift Directive?

Schiffner:

At the time, the lift experts in WG1

didn’t really consider the overload installation

to be a necessary protective device. However, it

had to be inserted as a requirement to ensure the

standards could be used to meet the Directive

requirements.

VDMA:

Was standardisation always the focus of

your professional activity?

Schiffner: No, not really. Initially, the standardi-

sation work was just a side-line apart from my

development work. But I was enthusiastic about

the interesting and instructive cooperation with

experts from other countries right from the start.

After a few years, this became the main focus of

my work.

VDMA:

I believe there isn’t any other expert in

Europe, who has taken an active part in the com-

mittees for so long, is there? What committees

are you working in now?

Schiffner:

That’s right. Currently, I’m an active

member in the most important working groups

of ISO/TC 178 and CEN/TC 10 as well as the DIN

Working Committee Lifts (national advisory

committee); in three of these working groups I

currently also hold the chair.

VDMA:

Dr Schiffner, in the name of the entire

VDMA Technical Association Lifts and Escalators -

thank you very much for 25 years of representing

German interests and those of the VDMA as well

as for 20 years of membership in the Committee

Lifts/Technology. 

EBRU GEMICI-LOUKAS, VDMA, CONDUCTED

THE INTERVIEW

You can read the complete interview at

lift-journal.com/vdma

VDMA:

Das heißt ohne diesen Kommissions-

vertreter wäre die Überlastschutzeinrichtung in

Anhang I der Aufzugsrichtlinie gar nicht aufge-

nommen worden?

Schiffner:

Die Aufzugsexperten in der WG1 ha-

ben damals die Überlastschutzeinrichtung eher

nicht als notwendige Schutzeinrichtung betrach-

tet. Sie musste aber dennoch als Anforderung

eingefügt werden, damit die Normen zur Erfül-

lung der Richtlinienanforderungen verwendet

werden konnten.

VDMA:

Stand die Normung schon immer im

Hauptfokus ihrer beruflichen Tätigkeit?

Schiffner:

Nein, eigentlich gar nicht. Anfangs

war die Normungsarbeit für mich nur ein Ne-

benjob neben meiner Entwicklungstätigkeit. Von

Anfang an war ich aber von der interessanten

und lehrreichen Zusammenarbeit mit den Exper-

ten aus anderen Ländern begeistert. Daraus hat

sich nach einigen Jahren der heutige Hauptfokus

meiner Arbeit ergeben.

VDMA:

Man könnte Sie derzeit als den „Nor-

mungsexperten“ in der Aufzugsnormung in

Deutschland nennen. Was halten Sie von diese

Bezeichnung?

Schiffner:

Das ehrt mich und trifft vermutlich

auch zu einem gewissen Teil zu. Nach nunmehr 25

Jahren aktiver Teilnahme an über 100 Sitzungen

der WG1 sowie an vielen weiteren Normungs- und

Herstellergremien, kann ich auf umfangreiche

Erfahrungen in der Normungs- und Verbands-

arbeit zurückblicken. Durch meine langjährige

Arbeit in der Entwicklung von Aufzugskompo-

nenten und -systemen brachte ich zudem fun-

dierte technische Kenntnisse mit, um die Normen

möglichst praxisgerecht und nutzerfreundlich

mitzugestalten.

VDMA:

Herr Dr Schiffner, für 25 Jahre Vertretung

der deutschen Interessen und die des VDMA– und

ebenso für 20 Jahre Mitgliedschaft im Komitee

Aufzüge/Technik ein ganz herzliches Dankeschön

im Namen des gesamten VDMA Fachverband Auf-

züge und Fahrtreppen. 

DAS INTERVIEW FÜHRTE EBRU

GEMICI-LOUKAS, VDMA

Das vollständige Interview lesen Sie unter

lift-journal.de/vdma

DR. GERHARD SCHIFFNER

studied mecha-

nical engineering

at the University

of Stuttgart. He

then worked as an

academic assistant

at the Institute for

Mechanical Hand-

ling and Logistics,

where he received a

doctorate in 1986 in the field of wire ropes. From

1986 to 2004, he worked for ThyssenKrupp Auf-

züge in research and development, international

product coordination and technical regulations.

From mid-2004 to the end of 2007, Schiffner had

his own consultancy for product safety, lift tech-

nology and lift regulations. From 2008, he was

once again employed at thyssenkrupp Elevator

and responsible for technical lift regulations

and product safety. Schiffner is a member of

various national, European and international

standardisation committees.

Foto: © thyssenkrupp Elevator

LIFT

journal 

02.

2019

38 DER VDMA INFORMIERT