

Der Bundesverband Rollla-
den + Sonnenschutz (BVRS)
ist auf der R+T 2015 aber-
mals nicht nur als aktiver
Trägerverband präsent, son-
dern natürlich auch selbst
als Aussteller. Direkt im Ein-
gangsbereich Ost (Stand E/
O331) heißt er seine Mit-
glieder aus den Innungen
des Rollladen- und Sonnen-
schutztechniker-Handwerks,
aber natürlich auch alle an-
deren interessierten Besucher
auf seinem Stand und in der
„RS-Lounge“ herzlich will-
kommen.
Dort besteht an allen Mes-
setagen die Möglichkeit, sich
im Gespräch mit den Fachre-
ferenten aus der Geschäfts-
stelle sowie den Mitgliedern
des Präsidiums über die viel-
schichtige Arbeit des Bundes-
verbandes sowie dessen An-
gebote für Innungsmitglieder
zu informieren.
Zu sehen ist zum Beispiel der
neue Informationsstand, der
speziell für den Einsatz auf
Berufsbildungsmessen entwi-
ckelt worden ist.
Zum täglichen Programm auf
dem BVRS-Messestand ge-
hört zudem das „RS Update“:
An jedem Mes-
setag jeweils um
11 Uhr informie-
ren die Fachreferen-
ten des Verbandes
in einem halbstün-
digen Kurzvortrag
über neueste Ent-
wicklungen aus den
Bereichen Technik,
Recht, IT und Be-
rufsbildung.
Ebenfalls Bestandteil des
BVRS-Standes ist die Sonder-
schau „Junge Talente 2015“.
Hier präsentieren junge Fach-
kräfte aus dem Rollladen-
und
Sonnenschutztechni-
ker-Handwerk ausgewählte
Gesellen- und Meisterstücke
der vergangenen drei Jahre
und demonstrieren somit ein-
drucksvoll, zu welchen hoch-
wertigen Leistungen eine
Ausbildung in diesem Ge-
werk befähigt.
Christoph Silber-Bonz,
Hauptgeschäftsführer des
Bundesverbandes Rollladen +
Sonnenschutz e.V.
www.rs-fachverband.deThe Federal Association Roll-
er Shutters + Sun Protection
(BVRS) will once again not just
be present at R+T 2015 as an
active sponsoring association,
but also of course as an exhibi-
tor itself. It will welcome its
members from the roller shut-
ter and sun protection skilled
craft guilds as well as naturally
all other interested visitors at
its stand and in the“RS lounge”
directly in the entrance area
east (Stand E/O331).
There it will be possible on eve-
ry trade fair day to learn about
the many-facetted work of the
federal association and what it
has to offer guild members in
talks with the specialist speak-
ers from the business office
and members of the govern-
ing body.
For example, the new informa-
tion stand can be seen, which
was developed especially for
deployment
at
vocational
training trade fairs.
The “RS update” is in addition
part of the daily programme
on the BVRS trade fair stand:
on every fair day at 11.00 a.m.
the specialist speakers of the
association will give a half-
hour briefing on the latest de-
velopments from the fields of
technology, law, IT and voca-
tional training.
The special show “Young tal-
ents 2015” is likewise part of
the BVRS trade fair stand. Here
young specialists from the roll-
er shutter and sun protection
skilled trade present select-
ed apprenticeship and mas-
ter pieces from the last three
years and in this way provide
an impressive demonstration
of what high quality work be-
ing trained in this trade quali-
fies one to produce.
Christoph Silber-Bonz,
General Manager of the Feder-
al Association Roller Shutters +
Sun Protection
www.rs-fachverband.deVielseitiger Austausch amMessestand des BVRS
Varied exchanges at the BVRS fair stand
Beliebter Treffpunkt: Der BVRS-Stand auf der R+T
Popular meeting place: the BVRS stand at R+T.
Hauptgeschäftsführer
des Bundesverbandes
Rollladen + Sonnen-
schutz ist Christoph
Silber-Bonz.
Christoph Silber-Bonz
is the General Mana-
ger of the Federal As-
sociation Roller Shut-
ters + Sun Protection.
4 R+T aktuell /
News
Ausstellerabend als „Wasenparty“
At the outset
Gestern Abend feierten rund
1200 Teilnehmer den gelun-
genen Auftakt der R+T 2015
beim traditionellen Ausstel-
lerabend. Das Motto laute-
te in diesem Jahr „Wasen-
party“, welches in Form von
klassischen Speisen und Ge-
tränken und einer entspre-
chenden Ausstattung der
Räumlichkeiten mit Bier-
zeltgarnituren stilsicher von
Seiten der Organisatoren
umgesetzt wurde.
Die 12-köpfige Band „Le-
derrebellen“ sorgte mit
Volksfestmusik sowie mit
internationalen Liedern für
die musikalische Beglei-
tung und zeigte sich mit ih-
rem Repertoire äußerst flexi-
bel. Wer das Tanzbein nicht
schwingen mochte, fand im
Mittelfoyer ausgefallene Al-
ternativen: Beim Dosenwer-
fen und beim Pfeilwerfen
konnte die eigene Treffsi-
cherheit überprüft werden.
Nach dem erfolgreichen Ab-
solvieren konnte man sich
am Mandelwagen selbst be-
lohnen.
Großen Anklang fanden
auch die Angebote im Süd-
foyer: Die ganz Sportlichen
konnten sich hier beim Ro-
deo verausgaben – dieje-
nigen, die dazu keine Mo-
tivation fanden, bot eine
große Bar mit einem Whis-
key-Ausschank eine ad-
äquate Ausweichmöglich-
keit. Über viele Zuschauer
durfte sich zudem die Zi-
garrendreherin von Taba-
cum freuen, die mit beacht-
lichem Geschick Einblicke in
die „Rauch-Kultur“ gab.
Yesterday evening about 1200
participants celebrated the
successful beginning of R+T
2015 at the traditional ex-
hibitor evening. This year the
motto was the local term
“Wasenparty,” which was au-
thentically realised by the or-
ganisers in the form of food
and drink and correspond-
ing outfitting of the premises
with beer tent accessories.
The 12-man band “Lederrebel-
len” provided musical accom-
paniment with festival music
and international songs and
as a result a very flexible rep-
ertoire. For those not interest-
ed in dancing there were nov-
el alternatives in the central
foyer: you could check your
accuracy with can-throwing
and darts. After taking part
successfully, you could reward
yourself with a treat from the
confectionery stand.
The offers in the south foy-
er were very popular too: the
athletic could try their hand
at a rodeo — those who did
not find this appealing had
an adequate alternative in a
large bar with a whiskey selec-
tion. Moreover, the cigar roller
from Tabacum looked forward
to a large audience when she
provided insights into “smoke
culture”with great skill.
BVRS
Messe Stuttgart
Zum 50. Jubiläum wurde das „R+T Volksfest“ gefeiert.
The “R+T Festival” was celebrated on the 50th anniversary.