Previous Page  4 / 20 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 4 / 20 Next Page
Page Background

Der Bundesverband Rollla-

den + Sonnenschutz (BVRS)

ist auf der R+T 2015 aber-

mals nicht nur als aktiver

Trägerverband präsent, son-

dern natürlich auch selbst

als Aussteller. Direkt im Ein-

gangsbereich Ost (Stand E/

O331) heißt er seine Mit-

glieder aus den Innungen

des Rollladen- und Sonnen-

schutztechniker-Handwerks,

aber natürlich auch alle an-

deren interessierten Besucher

auf seinem Stand und in der

„RS-Lounge“ herzlich will-

kommen.

Dort besteht an allen Mes-

setagen die Möglichkeit, sich

im Gespräch mit den Fachre-

ferenten aus der Geschäfts-

stelle sowie den Mitgliedern

des Präsidiums über die viel-

schichtige Arbeit des Bundes-

verbandes sowie dessen An-

gebote für Innungsmitglieder

zu informieren.

Zu sehen ist zum Beispiel der

neue Informationsstand, der

speziell für den Einsatz auf

Berufsbildungsmessen entwi-

ckelt worden ist.

Zum täglichen Programm auf

dem BVRS-Messestand ge-

hört zudem das „RS Update“:

An jedem Mes-

setag jeweils um

11 Uhr informie-

ren die Fachreferen-

ten des Verbandes

in einem halbstün-

digen Kurzvortrag

über neueste Ent-

wicklungen aus den

Bereichen Technik,

Recht, IT und Be-

rufsbildung.

Ebenfalls Bestandteil des

BVRS-Standes ist die Sonder-

schau „Junge Talente 2015“.

Hier präsentieren junge Fach-

kräfte aus dem Rollladen-

und

Sonnenschutztechni-

ker-Handwerk ausgewählte

Gesellen- und Meisterstücke

der vergangenen drei Jahre

und demonstrieren somit ein-

drucksvoll, zu welchen hoch-

wertigen Leistungen eine

Ausbildung in diesem Ge-

werk befähigt.

Christoph Silber-Bonz,

Hauptgeschäftsführer des

Bundesverbandes Rollladen +

Sonnenschutz e.V.

www.rs-fachverband.de

The Federal Association Roll-

er Shutters + Sun Protection

(BVRS) will once again not just

be present at R+T 2015 as an

active sponsoring association,

but also of course as an exhibi-

tor itself. It will welcome its

members from the roller shut-

ter and sun protection skilled

craft guilds as well as naturally

all other interested visitors at

its stand and in the“RS lounge”

directly in the entrance area

east (Stand E/O331).

There it will be possible on eve-

ry trade fair day to learn about

the many-facetted work of the

federal association and what it

has to offer guild members in

talks with the specialist speak-

ers from the business office

and members of the govern-

ing body.

For example, the new informa-

tion stand can be seen, which

was developed especially for

deployment

at

vocational

training trade fairs.

The “RS update” is in addition

part of the daily programme

on the BVRS trade fair stand:

on every fair day at 11.00 a.m.

the specialist speakers of the

association will give a half-

hour briefing on the latest de-

velopments from the fields of

technology, law, IT and voca-

tional training.

The special show “Young tal-

ents 2015” is likewise part of

the BVRS trade fair stand. Here

young specialists from the roll-

er shutter and sun protection

skilled trade present select-

ed apprenticeship and mas-

ter pieces from the last three

years and in this way provide

an impressive demonstration

of what high quality work be-

ing trained in this trade quali-

fies one to produce.

Christoph Silber-Bonz,

General Manager of the Feder-

al Association Roller Shutters +

Sun Protection

www.rs-fachverband.de

Vielseitiger Austausch amMessestand des BVRS

Varied exchanges at the BVRS fair stand

Beliebter Treffpunkt: Der BVRS-Stand auf der R+T

Popular meeting place: the BVRS stand at R+T.

Hauptgeschäftsführer

des Bundesverbandes

Rollladen + Sonnen-

schutz ist Christoph

Silber-Bonz.

Christoph Silber-Bonz

is the General Mana-

ger of the Federal As-

sociation Roller Shut-

ters + Sun Protection.

4 R+T aktuell /

News

Ausstellerabend als „Wasenparty“

At the outset

Gestern Abend feierten rund

1200 Teilnehmer den gelun-

genen Auftakt der R+T 2015

beim traditionellen Ausstel-

lerabend. Das Motto laute-

te in diesem Jahr „Wasen-

party“, welches in Form von

klassischen Speisen und Ge-

tränken und einer entspre-

chenden Ausstattung der

Räumlichkeiten mit Bier-

zeltgarnituren stilsicher von

Seiten der Organisatoren

umgesetzt wurde.

Die 12-köpfige Band „Le-

derrebellen“ sorgte mit

Volksfestmusik sowie mit

internationalen Liedern für

die musikalische Beglei-

tung und zeigte sich mit ih-

rem Repertoire äußerst flexi-

bel. Wer das Tanzbein nicht

schwingen mochte, fand im

Mittelfoyer ausgefallene Al-

ternativen: Beim Dosenwer-

fen und beim Pfeilwerfen

konnte die eigene Treffsi-

cherheit überprüft werden.

Nach dem erfolgreichen Ab-

solvieren konnte man sich

am Mandelwagen selbst be-

lohnen.

Großen Anklang fanden

auch die Angebote im Süd-

foyer: Die ganz Sportlichen

konnten sich hier beim Ro-

deo verausgaben – dieje-

nigen, die dazu keine Mo-

tivation fanden, bot eine

große Bar mit einem Whis-

key-Ausschank eine ad-

äquate Ausweichmöglich-

keit. Über viele Zuschauer

durfte sich zudem die Zi-

garrendreherin von Taba-

cum freuen, die mit beacht-

lichem Geschick Einblicke in

die „Rauch-Kultur“ gab.

Yesterday evening about 1200

participants celebrated the

successful beginning of R+T

2015 at the traditional ex-

hibitor evening. This year the

motto was the local term

“Wasenparty,” which was au-

thentically realised by the or-

ganisers in the form of food

and drink and correspond-

ing outfitting of the premises

with beer tent accessories.

The 12-man band “Lederrebel-

len” provided musical accom-

paniment with festival music

and international songs and

as a result a very flexible rep-

ertoire. For those not interest-

ed in dancing there were nov-

el alternatives in the central

foyer: you could check your

accuracy with can-throwing

and darts. After taking part

successfully, you could reward

yourself with a treat from the

confectionery stand.

The offers in the south foy-

er were very popular too: the

athletic could try their hand

at a rodeo — those who did

not find this appealing had

an adequate alternative in a

large bar with a whiskey selec-

tion. Moreover, the cigar roller

from Tabacum looked forward

to a large audience when she

provided insights into “smoke

culture”with great skill.

BVRS

Messe Stuttgart

Zum 50. Jubiläum wurde das „R+T Volksfest“ gefeiert.

The “R+T Festival” was celebrated on the 50th anniversary.