5
Stimmen zur Messe /
Voices of the fair
Gregor Alda, Geschäftsführer, Hans &
Jos. Kronenberg GmbH
D
ie
interlift
ist für dieKronenberg
GmbHdie ideale Plattform, um
den internationalen Besuchern
neue, innovative Produkte vorzu-
stellen.Wir präsentieren hier erst-
malig unseren neuen Türkontakt
HZTK und das Tastensystem UT.
Darüber hinaus haben wir unsere
Produkte nach EN 81-21 und EN
81-71 weiterentwickelt und einen
Türverschluss, der die Anforde-
rungen der französischen Hoch-
baunorm erfüllt, auf den Markt
gebracht. Wir stehen nicht nur in
einer Hersteller-Kunden-Bezie-
hung, sondern setzen vor allemauf
eine langjährige, vonVertrauen gepräg-
te Partnerschaft mit unseren Kunden.
Da das Qualitätsbewusstsein wieder
zugenommen hat, tätigen wir nur sel-
ten Einmalgeschäfte.Wir erhoffen uns,
dass wir neue Kunden gewinnen und
die bestehenden Partnerschaftenweiter
intensivieren können. Mit spontanen
Vertragsabschlüssen rechnenwir nicht,
sondern freuen uns vielmehr auf das
konkrete Fachgespräch und den inten-
siven Dialog mit unseren Kunden.
Peter Günther, Geschäftsführer des
VDMA Fachverbandes Aufzüge und
Fahrtreppen
A
ugsburg im Herbst in einem
ungeraden Jahr – es ist wieder
interlift
. Die
interlift
2009 wird
auch in diesem Jahr wieder die welt-
weite Aufzugfamilie zusammenführen
und für einen intensiven fachlichen
Informationsaustausch sorgen. Der
VDMA Fachverband Aufzüge und
Fahrtreppen erwartet ein interessantes
Kaleidoskop an technischen Neuig-
keiten, Erfahrungsberichten und Mei-
nungen. Wir werden mit Herstellern,
Betreibern, Prüfinstituten, Behörden
etc. zusammen kommen. Nirgendwo
AchimHütter, Vorsitzender des
VFA-Interlift e.V. – Verband für
Aufzugstechnik, Hamburg
A
ls Fachlicher Träger der
interlift
09 freuen wir als
VFA-interlift e.V. uns
sehr, dass die interlift trotz der
schwierigenWirtschaftlage die-
ses Jahr in einemnoch größeren
Rahmen zeigt, was die mittelständi-
sche Aufzugindustrie und die Zulie-
ferbetriebe Neues zu bieten haben.
Energie – und damit Geld – sparen ist
ein vorherrschendes Thema auf die-
ser Messe, dass Innovationen in den
Unternehmen geradezu hat sprudeln
lassen. Lassen auch Sie sich während
der vier Messetage – nicht nur davon
– inspirieren ...
A
s the trade sponsor
of
interlift
09 we as
the VFA-interlift e.V.
are very pleased that de-
spite the difficult economic
situation
interlift
is going
to show on an even larger
scale what innovations
medium-sized lift industry
and subcontracting com-
panies have to offer. Energy – and thereby
money – -saving is a dominant subject
at this fair, one that has had innovations
practically streaming out of companies.
Let yourself be inspired during the four
fair days – not just by this …
AchimHütter, Chairman of VFA-Inter-
lift e.V. – Association for Lift Technolo-
gy, Hamburg
Michael Gubisch, MBA, Dipl.-Ing.,
Geschäftsführer SCHAEFER GmbH,
Sigmaringen
D
ie
interlift
ist für unsere Branche
das absolute Highlight. Als
Weltleitmesse ist sie exzel-
lent positioniert und durch die neue
Messehalle werden vorhandene Prä-
sentationsflächen attraktiv erweitert.
Mit etwas Glück
können wir auch
2009 steigende
Besucherzahlen
erwarten. Natür-
lich sind mit die-
sen positiven As-
pekten auch Ziele
verbunden – un-
abhängig davon,
dass die
interlift
für uns alsTechnologie-
führer ein völlig selbstverständlicher
Messetermin ist: Vier Tage Augsburg,
die wir mit unserem auf 130 Quadrat-
meter vergrößerten Messestand aktiv
als Informations- und Kommunikati-
onsplattform nutzen werden. Neben
neuen Produkten, die SCHAEFER
traditionell stets hier vorstellt, liegt die
Wertigkeit auf der Kundenpflege; dem
knüpfen, halten und ausbauen
unserer Kontakte.
F
or our industry
interlift
is the
absolute highlight. It is excel-
lently positioned as the world’s
leading fair and thanks to the new fair
hall the existing presentation areas
F
or Kronenberg GmbH
interlift
is
the ideal platform to present new,
innovative products to interna-
tional visitors. For the first time we will
be presenting our new door contact
HZTK and the UT switch system. In ad-
dition, we have further
developed our prod-
ucts according to EN
81-21 and EN 81-71
and launched a door
lock which meets the
requirements of the
French civil engineer-
ing standard. We do
not just have manu-
facturer-customer rela-
tionships, but above all
rely on long-standing
trusting partnerships with our customers.
Since quality awareness has revived, we
seldom effect one-off transactions. We
hope we will be able to win new custom-
ers and further intensify existing partner-
ships. We do not expect spontaneous
deals, but are far rather looking forward to
specific trade discussions and intensive
dialogue with our customers.
Gregor Alda, Managing Director,
Hans & Jos. Kronenberg GmbH
Sergio Biglino, leitender Vize-Präsi-
dent, Verkauf &Marketing, Wittur
Group (Wittur)
W
ittur würde
sich freuen,
seine Kun-
den auf der
interlift
09
mit Neuheiten für
Energie-Effizienz, Mo-
dernisierungen und
Erreichbarkeit, Sicher-
heit und spezielle Fach-
kompetenz bei Projek-
tenmaßgeschneiderter
Aufzugprojekte begrü-
ßen zudürfen.Als ein globaler Lieferant
setztWittur seineweltweite Kompetenz
bei einer neuen Generation von Auf-
zugkomponenten um: kleiner, weniger
energie-hungrig, noch flexibler, noch
leichtereMontage.Viele dieser Produk-
te werden am Stand von Wittur in der
Halle 7 ausgestellt sein.
Ich bin sicher, dass viele Möglichkei-
ten für Ihre Geschäfte innerhalb des
umfassenden Produktbereiches von
Wittur liegen. Bitte kommen Sie auf
unseren Stand und sprechenmit unse-
rem Fachpersonal. Es steht für Sie zur
Verfügung, um die besten Lösungen
für Ihre speziellen Anforderungen zu
finden”.
W
ittur is pleased to meet
its customers at
Interlift
09 with innovations for
energy efficiency, moderniza-
tions and accessibility, safety
and special expertise in tailored
lift projects.
As a global supplier, Wittur is
transferring its worldwide com-
petence to a new generation of
lift components: smaller, less
power-hungry, more flexible, easier to
install. Many of this products will be on
display in Wittur stand in Hall 7.
I am sure that many opportunities for
your business lie within Wittur exten-
sive range of products. Please come
to our stand and talk to our experts.
They will be at your disposal to find
out the best solution for your specific
requirements”.
Sergio Biglino, Executive Vice Presi-
dent Corporate Sales &Marketing,
Wittur Group
auf derWelt trifft man diese Mischung
so an wie gerade auf der
interlift
. Und
deswegen freue ich mich
persönlich schon sehr da-
rauf, unser Netzwerk in
Augsburg treffen und aus-
bauen zu können.
A
ugsburg in autumn in
an uneven year –
in-
terlift
is back.
interlift
2009 will once again unite
the worldwide lift family this
year and ensure an inten-
sive technical information
exchange. The VDMA Technical As-
sociation Lifts and Escalators expects
an interesting kaleidoscope of techni-
cal innovations, reports and opinions.
We will get together with
manufacturers, operators,
testing institutes, authori-
ties, etc. Nowhere in the
world does one encounter
a mixture like that at the
interlift
. This is why I per-
sonally am greatly looking
forward to being able to
meet and expand our net-
work in Augsburg.
Peter Günther, Managing
Director of VDMA Technical Associati-
on Lifts and Escalators
Friedrich Kleffmann,
Geschäftsführer des Kleff-
mann-Verlages und Her-
ausgeber des Lift-journals
W
ir freuen uns sehr
auf die 9.
interlift
,
die Weltleitmes-
se unserer Branche schlecht-
hin. Gespannt sind wir auf
das, was die Aufzugwelt dieses Mal an
interessanten Innovationen bereithält.
Die neue Messehalle 5 wird den Aus-
stellern in diesem Jahr zudemerstmalig
ganz neue Präsentationsmöglichkeiten
bieten und somit sicherlich auch po-
sitive Impulse für die nächsten Jahre
setzen.
have been attractively expanded. With
any luck we can also expect an increase
in visitor numbers in 2009. Of course
targets are attached to these positive
aspects too – irrespective of the fact
that as a technological leader
interlift
is
a completely automatic fair date for us.
Four days Augsburg, of which we will
make active use on our expanded 130
m
2
fair stand as an information and com-
munication platform. Besides the new
products which SCHAEFFER tradition-
ally always presents here, the emphasis
will be on customer relations; making
new contacts, keeping and building on
existing ones.
Michael Gubisch, MBA, Dipl.-Ing.,
Managing Director SCHAEFER GmbH,
Sigmaringen
W
e are greatly looking
forward to the 9
th
in-
terlift,
without doubt
the leading world fair in our
industry. We are keen to see
what fascinating innovations
the lift world has to offer this
time. Moreover, this year the
new Fair Hall 5 will for the first
time provide exhibitors with
fresh presentation opportunities and
as a result certainly deliver a positive
stimulus for the coming years.
Friedrich Kleffmann, Managing
Director of Kleffmann Publishing and
Publisher of Lift-journal