Produkte und fachberichte /
Products and technical reports
bei den Schacht- und 305 mm bei den
Kabinentüren. Dies ist deshalb wichtig,
weil gerade bei alten Aufzügen viele
Schachttüren mit Kämpferhöhen von 250
mm und weniger zu finden sind. Solange
diese Türen komplett im Schacht hängen,
ist dies meist kein Problem. Wenn sie aber
in der Mauernische montiert sind, ist ein
Austausch gegen neueTüren mit größeren
Kämpferhöhen nicht machbar oder mit
aufwendigen Stemmarbeiten verbunden.
Während viele Modernisierungskonzepte
platzsparende Lösungen nur versprechen,
bietet Meiller nach eigenen Angaben
Türen mit ausgereifter Technik und in
hochwertiger Qualität: Die Kämpfer der
Kompakt-Türen entsprechen dem Design
der Standardtüren, sind als geschlossene,
verwindungssteife Kastenkonstruktion
ausgeführt und gewährleisten dadurch
nicht nur eine hohe Stabilität, sondern
schützen die Mechanik und die elektri-
schen Komponenten imKämpfer auch vor
herabfallendem Schmutz.
Die verzinkte Laufschiene aus einem ge-
rollten und an der Unterseite verschweiß-
ten Stahlprofil besitzt ebenfalls ein hohes
Widerstandsmoment gegen Verdrehen
und Durchbiegung. Aus der Standardtür-
generation werden die kugelgelagerten
Laufrollen mit einem Durchmesser von
65 mm verwendet.
Hier soll sich auch der große Vorteil der
Kompakt-Serie zeigen: Alle seit vielen Jah-
ren bewährtenTeile „unterhalb“ des Kämp-
fers sind ausnahmslos Standardkompo-
nenten aus der aktuellen Türgeneration 3,
The galvanised running rail, made of a rolled steel
profile and welded on the underside, also has a
high moment of resistance against twisting and
bending. The ball-bearing mounted rollers with
a diameter of 65 mm from the standard door
generation are used.
This is also where the great advantage of the
compact series should be evident: all of the parts,
tried-and-tested for many years, ‚below‘ the im-
post arewithout exception standard components
from the current third generation door, including
both the door frame as well as the door leaves
with their guide rails and thresholds, etc. This
simplifies keeping spare parts in stock for service
companies, since many components which are
already onhand for emergencies can alsobe used
for the compact doors.
At the same time, compact doors are available
both as an ‘EvoS’ version (shaft wall installation)
as well as‘EvoN’(niche installation) and as a result
provide flexible installation solutions for all kinds
of applications.
The compact doors can be provided with all of
the door leaf versions from the third standard
door generation: the sturdy, torsionally- rigid
door leavesmade of sheetmetal coatedwith zinc
magnesium, which at Meiller are designed with
double walls and welded all-round as standard,
can in addition be clad with stainless steel or
made completely of stainless steel. But glass door
leaveswith a frame or all-glass door leaves are also
optionally available for the compact series.
Compact doors are currently available in a two-
leaf telescopic design with door widths of 700 to
1400 mm and door heights of 2000 mm to 2300
mm and in a four-leaf, centrally-opening version
with door widths of 1000 to 2400 mm and door
heights likewise of 2000 to 2300 mm. A two-leaf,
centrally-opening version is in the works.
www.meiller-aufzugtueren.desowohl die Zargenrahmen, als auch die
Türblätter mit ihren Führungsschuhen,
die Schwellen etc. Das erleichtere den
Serviceunternehmen die Ersatzteilhaltung,
da viele Komponenten, die für den Notfall
schon auf Lager liegen, auch für Kompakt-
Türen verwendet werden können.
Gleichzeitig sind Kompakt-Türen sowohl
in der Ausführung EvoS (Schachtwand
einbau), als auch EvoN (Nischeneinbau)
verfügbar und bieten damit flexible Ein-
baulösungen für die verschiedensten
Anwendungsfälle.
Auch können Kompakt-Türen mit allen
Türblattvarianten aus der Standardtürge-
neration 3 geliefert werden: Die robusten
und verwindungssteifenTürblätter aus mit
Zinkmagnesium beschichteten Blechen,
die bei Meiller standardmäßig doppelwan-
dig und ringsum verschweißt ausgeführt
werden, können zusätzlich mit Edelstahl
verkleidet oder komplett aus Edelstahl
gefertigt werden. Aber auch Glastürblätter
mit Rahmen oder Ganzglastürblätter sind
optional für die Kompakt-Serie erhältlich.
Kompakt-Türen sind derzeit als zweiflüge-
lig, teleskopierendeAusführung inTürbrei-
ten von 700 bis 1400 mm und Tür-Höhen
von 2000 mm bis 2300 mm lieferbar sowie
als vierflügelig zentral öffnende Ausfüh-
rung in Türbreiten von 1000 bis 2400 mm
und Tür-Höhen von ebenfalls 2000 bis
2300 mm. Eine zweiflügelig zentral öff
nendeVersion ist inVorbereitung.
www.meiller-aufzugtueren.deCH | einfangstrasse 17 | ch-8451 kleinandelfingen/zh |
www.liftronic.chlieferung auch ab lager deutschland
achtung!
mit nsg
eco
In der Not e n Licht - das ist unsere Leidenschaft. Seit 40 Jahren.
Das
NSG
ECO
nach
Norm EN-81-2
mit einem stark reduziertem Stand-
by-Verbrauch überwacht die Akkukapazität und verringert so Ihren
Wartungsaufwand. Das kompakte
NSG
ECO
lädt energiebewusst Blei-
Akkus von 6VDC-24VDC und meldet Störungen der Lichtphase und
eine zu geringe Akkukapazität.
NSG
ECO
das Ersatzgerät.
+41(0)52 317 33 22
für mehr informationen bezüglich des nsg eco rufen sie uns an
liftronic
für innovative
lösungen
verringern
standby
Anzeige_Liftronic_eco_4_2016 13.04.1970 3:26 Uhr Seite 1
CH | einfangstrasse 17 | ch-8451 kleinandelfingen/zh |
www.liftronic.chlieferung auch ab lager deutschland
!
mit nsg
ec
In der Not e n Licht - das ist unsere Leidenschaft. Seit 40 Jahren.
Das
NSG
ECO
nach
Norm EN-81-2
mit einem stark reduziertem Stand-
by-Verbrauch überwacht die Akkukapazität und verringert so Ihren
Wartungsaufwand. Das kompakte
NSG
ECO
lädt energiebewusst Blei-
Akkus von 6VDC-24VDC und meldet Störungen der Lichtphase und
eine zu geringe Akkukapazität.
NSG
ECO
das Ersatzgerät.
+41(0)52 317 33 2
für mehr informationen bezüglich des nsg eco rufen sie uns an
liftronic
für innovative
lösungen
ve i e
Anzeige_Liftronic_eco_4_2016 13.04.1970 3:26 Uhr Seite 1