Previous Page  18 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 18 / 52 Next Page
Page Background

18

Lift

journal 1/2017

Produkte und fachberichte /

Products and technical reports

Seitdem eine Vielzahl an Aufzügen ohne

Maschinenraumgebautwerden,müssenfür

die verschiedensten Komponenten andere

bzw. neue Einbaumöglichkeiten gefunden

werden. Diese Komponentenmüssendabei

natürlich leicht und jederzeit zugänglich

sein, andererseits aber nicht eventuellem

Vandalismus Vorschub leisten. Die Steue-

rungshersteller habenkleine kompakteMo-

delle entwickelt, die sich unter bestimmten

Umständen in Türzargen einbauen lassen.

Das Unternehmen Meiller Aufzugtüren

hat den Einbau von Steuerungen in die

Schließzarge bei teleskopierenden Türen

schon seit längerem umgesetzt. Dabei

gibt es Minimal- und Maximalmaße

für die Breite und Tiefe der Zargen. Der

Platzbedarf ist an die jeweilige Steuerung

angepasst.

Die Tür- bzw. Zargenhöhe ist für den Ein-

bau irrelevant. Der Zugang zur Steuerung

erfolgt immer bei geschlossener Schacht-

türe über die Schließzarge in der lichten

Türbreite (Leibung). Die Abdeckung ist

mit einem Fallenschloss versehen, welches

mit einem speziellen Schließzylinder einer

Schließanlage versehen werden kann.

Der Zugang erfolgt dabei in zwei Schritten:

Zuerst wird das Schloss entriegelt, die

Fallsicherung durch Anheben des Deckels

außer Kraft gesetzt. Dann wird der Deckel

abgenommen und zur Seite gestellt. Nun

hat der Monteur Zugang zum Servicebe-

reich der Steuerung und kann dort seine

Arbeit verrichten.

Falls ein Eingriff direkt in die Steuerungs-

einheit notwendig ist, müssen jetzt rechts

und links im TH-Bereich befindliche

Schrauben gelockert werden und die

Abdeckung kann horizontal entnommen

werden. Somit hat man Zugang zur kom-

pletten Steuerungseinheit.

Seit kurzer Zeit hat Meiller auch die Mög-

lichkeit, Steuerungen in die Öffnungszar-

gen von teleskopierendenTüren einzubau-

en.Auch dazu sind natürlichMinimal- und

Maximalmaße zu beachten.

Somit ergibt es sich auch, dass bei allen

zentralöffnenden Türtypen (zwei-, vier-

oder sechsteilig) die jeweils rechte oder

auch die linke Zarge als Steuerungszarge

verwendet werden kann, es sind wiederum

die entsprechenden Maße zu berücksich-

tigen. Der Aufbau der Zarge ist identisch

Aufzugssteuerung in der Schachttürzarge

Lift control in the landing door frame

Since a great many lifts are now being

built without a machine-room, different

or new installationoptions for all kinds of

components have to be found. Of course,

these components have to be light and

accessible at all times, but on the other

hand not promote any vandalism. Con-

trol manufacturers have developed small

compactmodels that under particular cir-

cumstances canbebuilt intodoor frames.

Meiller Aufzugtüren has been installing controls

in the lock frame in telescopic doors for quite

some time. At the same time, there areminimum

and maximum dimensions for the breadth and

depth of frames. The space requirement is ad-

justed to each control.

The door or frame height is irrelevant for the

installation. Access to the control always occurs

while the landing doors are closed via the lock

frame in the clear door width (reveal). The cover

is fittedwith a latch lock, which can be fittedwith

a special lock cylinder of a lock system.

Access occurs in two steps: first, the lock is un-

locked, with the latch being deactivated by lifting

the cover. Then the lid is taken off and put aside.

The fitter now has access to the service area of

the control and can do his work there.

If direct intervention is required in the control

unit, the screws on the left and right have to

be loosened and the cover can be removed

horizontally. This provides you with complete

access to the control unit.

Meiller recently also became able to install con-

trols in the opening frames of telescopic doors.

Here too, naturally, minimum and maximum

dimensions must be observed.

Consequently, the left or right frame can be

used as control frame in all centrally-opening

door types (two, four or six-part) and the corre-

sponding dimensions must in turn be taken into

account. The structure of the frame is identical

to that described above. All control frames have

pre-stamped break-out openings, which can be

used as cable outlets if necessary. For the sake

of completeness, it should be noted that no

consoles can be installed in the control frames.

Meiller has also achieved certification according

to EN 81-58 E120 for the complete sliding door

programme together with two German control

manufacturers. Versions are available according

to DIN 18090 for other control manufacturers,

but in future even more fire experiments will be

carried out according EN 81-58, because a new

experiment will be required almost every control

type.

Peter Will

www.meiller-aufzugtueren.de

mit dem oben beschriebenen. Alle Steu-

erungszargen enthalten vorgestanzte

Ausbrechöffnungen, die im Bedarfsfall als

Kabelausgänge verwendet werden können.

Der Vollständigkeit halber ist darauf hin-

zuweisen, dass in den Steuerungszargen

keine Tableaus eingebaut werden können.

Zusammen mit zwei deutschen Steue-

rungsherstellern hat die Meiller auch die

Zertifizierung nach EN 81-58 E120 für

das komplette Schiebetürenprogramm

erreicht. Für andere Steuerungshersteller

sind Varianten nach DIN 18090 vorhan-

den, es werden aber in der Zukunft noch

weitere Brandversuche nach EN 81-58

durchgeführt, weil für annähernd jeden

Steuerungstyp wieder ein neuer Versuch

notwendig sein wird.

Peter Will

www.meiller-aufzugtueren.de

Meiller Aufzugtüren

Steuerungszarge schließseitig bei

einer TTS 25, S2R

Control frame lock side TTS 25, S2R