Previous Page  6 / 12 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 6 / 12 Next Page
Page Background

6

interlift aktuell

U

nser Equator

®

Rope Tensio-

ning System wird im Mittel-

punkt stehen, insofern diese

Spritzgiess-Messinstrumente Gebäu-

deleitern und Betreibern vonAufzügen

durch das Vermeiden der Abnutzung

von Laufrollen und Seilen, Kosten ein-

zusparen helfen.

Unsere einfache Vorführung wird Ih-

nen zeigen, dass Equator

®

mit einer

ganzen Palette von Aufzugseilen eine

schnelle und einfache Methode zum

exakten Ausgleich der Seilspannungen

anbietet.

Das Drucegrove 2 Leitersystembesticht

durch seine Einfachheit. Für dieWeiter-

leitung der Netzbetriebs- wie auch der

Datensignale benötigt es als einziges

Gerät auf dem Markt nur zwei Kabel,

umAnzeigegeräte, Gonganlagen, Flur-

beleuchtung und eine SPC26 Digital-

ker

®

Spracheinheit zu aktivieren.

Drucegrove Ltd:

Ausgleich der Seilspannungen

Equalise rope tensions

Ob es sich nun um Modernisierungen

oder um neue Gebäude handelt, der

Einbau kann nicht einfacher sein. Die

Kosten für Arbeitszeit und Material

werden drastisch gesenkt. Bis zu 127

Haltestellen können angesprochen

werden, so dass das Drucegrove 2 Ka-

belsystem ideal für Hochhäuser ist.

Das Little Voice Intercom System

von Drucegrove erfüllt in idealer

WeisedieAuflagen fürAufzugsvor-

richtungen zur Brandbekämpfung

und wurde selbst von Drucegrove

konstruiert, entwickelt und herge-

stellt.

Mit seiner einfachen Bedienung verfügt

das LittleVoice über sein eigenes 24VDC

Stromversorgungsgerät und ist mit nur

4 Kabelverbindungen einfach zu instal-

lieren. Damit bietet es auch eine umfas-

sende Lösung für den Lift-Einsatz als

Gegensprechanlage zum Zentralbüro,

zur Rezeption und zumSicherheitspult,

oder einfach nur für den alltäglichen

Einsatz und den normalen Betrieb.

Unsere TFT02-mini Farbdisplay-An-

zeige bietet eine ganze Auswahlpalette

an Farben für Letter und Hintergrün-

de an, und hält auch ein alternatives

Farbbildschirm-Display für Textnach-

richten bereit.

Kundenlogos oder Schirmbilder können

mit dem TFT02-mini Display-Hinter-

grund ebenfalls so eingestellt werden,

dass Notfall-Nachrichten in Text- oder

Bildform angezeigt werden können.

Drucegrove: Halle 3, Stand 384

O

ur Equator

®

Rope Tensioning

System will be taking cen-

tre stage and these injection

moulded gauges will save money for

building managers and lift contractors by

preventing sheave and rope wear.

Our simple demonstration will show

you that Equator

®

offers a quick and

easy method to ac-

curately equalise rope

tensions in a range of

lift ropes.

The Drucegrove 2

Wire System is bril-

liant in its simplicity. It

remains the only system on the market

needing just 2 wires to carry both the

power & data signals to activate indica-

tors, gongs, hall lanterns and a SPC26

Digitalker

®

Speech Unit.

Installation couldn’t be easier, whether

for modernisations or new buildings, it

dramatically reduces the cost of labour

and materials. Up to 127 landings can

be addressed, making the Drucegrove

2 Wire system ideal for high rise build-

ings.

Drucegrove‘s Little Voice Intercom Sys-

tem is ideally suited to meet the require-

ments of a Fire Fighting Lift application,

and has been designed, developed, and

manufactured at Drucegrove.

Simple in operation, Little Voice has its

own 24VDC power supply and is easy

to install, with only 4 wiring connections

between each unit. This also offers a

compact solution for use as a single lift

intercom to a Wardens Office, Reception

or Security Desk, or simply everyday lift

and maintenance use.

Our TFT02-mini Colour Display Indica-

tor offers a palette choice of colours for

characters and backgrounds, plus an

alternative colour screen display for text

messages.

Customer logos or screen images can

also be set for the TFT02-mini display

background with Emergency messages

displayed in text or as an image.

Drucegrove: Hall 3, booth 384

A

uf der

interlift

in Augsburg wird

MEILLER, neben Aufzugtür-

systemen für Neuanlagen, auch

viele Neuheiten zumThema Moderni-

sierung und Umbau, zu Vandalismus

und Brandschutz “life” präsentieren.

Die Botschaft des diesjährigen Messe-

auftritts ist folgende:

Das Münchener Unternehmen ist

nicht nur Hersteller hochwertiger

Aufzugtüren-Systeme für Neuanlagen,

sondern es ist gerade auch für den

expandierenden Modernisierungsbe-

reich für Aufzüge mit hochwertigen

Komponenten und Systemlösungen

bestens aufgestellt. Auch für den Um-

bau gilt die Meiller Maxime “Nach-

haltige Lösungen durch den Einsatz

hochwertiger Komponenten”. Sowohl

bei der Nachrüstung von fehlenden

Fahrkorbabschlusstüren als auch bei

der Modernisierung alter automati-

scher Fahrkorbtüren setzt die Firma

neue Maßstäbe. Neben der Weltneu-

heit Fahrkorbabschlusstür PREMIUS

®

werden professionelle Modernisie-

rungskonzepte (Meiller Kabinentüren,

kompatibel mit Schachttüren anderer

Hersteller imBestand), vandalensiche-

re und feuerbeständige Schachttüren

gezeigt sowie ein neues Drehtürenpro-

gramm vorgestellt.

Meiller: Halle 5, Stand 564

Fahrkorbabschlusstür PREMIUS® /

Lift car

separation door PREMIUS®

Meiller Aufzugtüren GmbH:

Hohe Fachkompetenz bei Modernisierung,

Vandalenschutz und Feuerwehraufzügen

High technical competence in modernisation,

protection against vandalism and fire brigade lifts

A

t the upcoming

interlift

in Augs-

burg MEILLER will present many

innovations on the subject of

modernisation and conversion, vandal-

ism and fire protection “life” apart from

lift door systems for new installations.

This is the message of this year’s fair

presentation:

The Munich company is not just a manu-

facturer of high quality lift door systems

for new installations, but is also ideally

positioned with high quality components

and system solutions for the expanding

modernisation sector for lifts. The Meiller

motto “sustainable solutions through

the use of high quality components”

applies to conversion too. Both in the

retrofitting of missing lift car separation

doors as well as in the modernisation of

old automatic lift car doors, Meiller sets

new standards. Apart from the world-

wide innovation lift car separation door

PREMIUS®, professional modernisation

concepts (Meiller car doors compatible

with shaft doors of other manufacturers

in situ), vandal-proof and fire-resistant

shaft doors will be shown and a new

hinge door range presented.

Meiller: Hall 5, booth 564

D

as mittelständische Unterneh-

men mit Sitz im Rheinland ist

einer der führenden Dienst-

leister in den Bereichen:

• Sanierung von Aufzugschacht &

Maschinenraum

• Einbau von Erdschutzrohren

• Reinigung von Erdschutzrohren

• Demontage von Aufzuganlagen

• Bundesweiter Hydraulik-Ölwech-

sel

Als moderner Familienbetrieb, mit

über 40-jährigem Bestehen, positio-

niert sich Remshagen als bundesweiter

Sanierungs-Spezialist mit Tradition

und Pioniergeist.

50Mitarbeiter, zahlreiche Auszubilden-

de und ein hoch moderner Fuhrpark

garantieren fundiertes Know-how und

modernste Methoden.

Während der Messe haben die Stand-

besucher die Möglichkeit am großen

RemshagenGewinnspiel teilzunehmen

und ein Mountainbike zu gewinnen.

Der Gewinner wird am letzten Messe-

tag gezogen.

Remshagen: Halle 3, Stand 381

www.remshagen.de

Remshagen GmbH:

Kölsche Töne auf der

interlift

Sounds of Cologne at

interlift

T

hismedium-sized company, based

in the Rhineland, is one of the

leading service providers in the

following sectors:

• lift shaft and machine room renovati-

on

• installation of ground protection

tubes

• ground protection tubes cleaning

• disassembling lift units

• hydraulic oil changes throughout

Germany

As a modern, family-owned company

with over 40 years‘ experience, Rems­

hagen has established itself throughout

Germany as a renovation specialist with

tradition and a pioneering spirit.

50 employees, countless apprentices

and a modern vehicle fleet guarantee

sound expertise and the most modern

methods.

During the trade fair, visitors to the stand

will have the opportunity to take part in

the super Remshagen competition to

win a mountain bike. The winner will be

drawn on the last day of the trade fair.

Remshagen: Hall 3, booth 381

www.remshagen.de

U

nsere ausgereifteHubtür noch-

mals platzoptimiert:

Finden Sie auf unserem Stand

724 in Halle 7, neben der bekannten

4-flügeligen vertikalen Kabinenab-

schlusstür zur Nachrüstung bestehen-

der Aufzüge ohne Kabinenabschluss,

eine platzoptimierte Variante mit nur

einem Gegengewicht. Der Platzbedarf

reduziert sich auf einer Seite auf 52

Millimeter.

Alle Hubtüren werden außer in Stan-

dardgrundierung in Alu, VA und Pul-

verbeschichtet angeboten.

Ebenfalls erhältlich ist eineVariantemit

Explosionsschutz.

Außerdem: Die Hubtür wird zum

Abschuss freigegeben: Gewinnen Sie

beim Torwandschießen hochwertige

Preise!

Hütter: Halle 7, Stand 724

O

ur well-engineered vertical car

door even more space-saving:

Find on our booth 724 in hall 7

the well-known 4-panel vertical-opening

car door for retrofitting of existing lifts.

Furthermore our new space-saving door

with single-sided counterweight, with a

space-requirement of only 52 mm on

one side.

Hütter-Aufzüge GmbH:

Platzoptimierte Hubtür

Space-saving vertical car door

All doors are available with the standard-

prepainting, aluminium, stainless-steel or

powder-coated. Also a explosion-proof

version could be manufactured.

Aside from that: We declare the soccer

season open for the car door: Win high-

quality prices at our goal-wall shooting!

Hütter: Hall 7, booth 724

Platzoptimierte Hubtür /

Space-saving

vertical car door

VFA-Forum (Halle 2):

Mittwoch, 14.10.09 um 17 Uhr

Vortrag: „99,9 % Genauigkeit durch

den Gebrauch eines Seilspannungs-

systems“, Dennis Kelly, Drucegrove

Ltd., Waltham Abbey – UK

VFA-Forum (Hall 2):

Wednesday, 14.10.09, 5 p.m.

„99.9 % Accuracy Using Rope Ten-

sion Gauges“, Dennis Kelly, Druce-

grove Ltd., Waltham Abbey/UK

Meiller

Drucegrove

Hütter

D

er Messestand der GMV – in

Halle1 – ist wohl einer der

meistbesuchten der

interlift

. In

italienischem Ambiente stellen wir Ih-

nen vor: denAufzugGreenlift Fluitronic

mit neuem, flexiblem Kabinendesign,

Geräuschschutz Silenzio und E120 Tü-

ren, das nach MR 06/42/EG zertifizierte

NGV-Steuerblockmodernisierungskit

sowie den neuen Homelift mit vollwer-

tiger Steuerung undKabinenabschluss-

türen. Zudem geben wir Verkaufsstart

für den MRL-Seilaufzug GLB. Alle

Technologienwerden unter denAspek-

ten Sicherheit,Nachhaltigkeit und Preis

entwickelt, um dem Aufzugbauer eine

absolut konkurrenzfähigeProduktpalet-

te der neuesten Generation zu bieten.

GMV: Halle 1, Stand 134

GMV:

Breites Portfolio /

Major portfolio

T

he fair stand of GMV in Hall 1 is one

of the most visited at the

interlift

.

In an Italian atmosphere we will

present to you: the lift Greenlift Fluitronic

with new, flexible cabin design, Silenzio

noise protection and E120 doors, the

NGV control block modernisation kit

certified according to MR 06/42/EC and

the new Homelift with complete control

mechanism and cabin closing doors.

Furthermore we will launch sales of the

MRL cable lift GLB. All technologies have

been developed with safety, sustainabil-

ity and price aspects in mind in order to

provide the lift builder with an absolutely

competitive product range of the latest

generation.

GMV: Hall 1, booth 134